Associated Press’in ele geçirdiği ve isimlerinin açıklanmasını istemeyen iki Beyaz Saray yetkilisi tarafından da doğrulanan e-postaya göre, Shorthand yetkilisi, Basın Bürosu’nun Bay Biden’ın transkriptinde kendi bilgileri dışında yaptığı değişikliği “protokolün ihlali” olarak nitelendirdi. .”
E-postada, Beyaz Saray Basın Ofisi’nin transkript üzerinde bağımsız olarak değişiklik yapma yetkisine sahip olmadığı belirtildi ve şu ifadelere yer verildi: “Ulusal Arşivlerimizde kaydedilen bu Steno Ofisi transkripti, artık Basın Ofisi personeli tarafından düzenlenen ve kamuya açıklanan versiyondan farklıdır.” İfadesi kullanıldı.
E-postada, Basın Bürosu’nun, Biden’ın hatasından kurtulmak için Steno Bürosu’ndan onay almadan versiyonlarını web sitesinde yayınladığı belirtildi: “Yorumda bir farklılık olsaydı, Basın Bürosu metni saklamayı seçebilirdi, ancak bağımsız olarak düzenleyemez.” değerlendirme gerçekleştirildi.
Steno Ofisi yetkilisi, Beyaz Saray iletişim koordinatörü Ben LaBolt’a gönderdiği başka bir e-postada konuyla ilgili endişesini dile getirerek şunları söyledi: “Aciliyeti ne olursa olsun, transkripsiyonlarımızın doğru olduğundan emin olmak için tüm düzenleme, onay ve yayınlama süreçlerinde tutarlı protokole bağlı kalmak kritik öneme sahiptir.” doğru ve geçerlidir.” yazdı.
Biden’ın “çöp” hatası
Trump’ın mitinginde konuşan komedyen Tony Hinchcliffe, Porto Riko’yu “yüzen bir çöp adasına” benzeterek tartışmalara yol açtı.
Daha sonra Amerikan basınında yer alan haberlerde Biden şunları söyledi: “Burada gördüğüm tek saçmalık onun destekçileri. Onun Latinleri şeytanlaştırması mantıksız ve Amerikalılığa aykırı. Yaptığımız her şeye tamamen aykırı.” Şunları söylediği kaydedildi:
Öte yandan Beyaz Saray sözcü yardımcısı Andrew Bates’in paylaştığı tutanakta Biden şunları söyledi: “Burada gördüğüm tek saçmalık onun destekçisine ait. Onun Latinleri şeytanlaştırması mantıksız ve Amerikalı değil.” İfadelerini kullandığı belirtildi.